-
.
Acquista su Amazon
Il link per acquistare è aggiornato al 26 agosto 2019.
Allo stato attuale delle cose, su Amazon Italia, il disco è fuori catalogo e non in vendita dalle case produttrici; si trova in vendita usato a prezzo decisamente maggiorato rispetto al prezzo "di copertina" cui è stato venduto al periodo del lancio.
Lista delle Tracce
We Used To Be Friends (Alejandro Escovedo): si sente quando Veronica e Piz escono dalla stazione radio e Veronica si ferma davanti all'edicola dove sono esposti gli Entertainment Weekly con Bonnie in copertina.
Go Captain and Pinlighter (Emperor X): si sente quando Veronica trova Logan ad aspettarla in aeroporto e alcuni frammenti del pezzo si risentono quando Veronica beve una birra con Wallace e Mac sul patio della casa del padre, infine anche quando Piz e Veronica rompono al telefono.
Holding My Breath (Mr. Twin Sister): è la canzone di Bonnie Deville di cui viene spesso mostrato il video, quello in cui compare l'ancora.
All Around and Away We Go (Mr. Twin Sister): è la canzone che Ruby balla all'"09ers" durante la serata a tre con Logan e Veronica.
Criminal (ZZ Ward featuring Freddie Gibbs)
Chicago (Sufjan Stevens): è la canzone che si sente durante il "giro lungo" di Veronica e Logan in macchina.
Stick Up (Max): si sente durante il promo del film, è la canzone che conosciamo da quando circolano i trailer ufficiali ed è anche il pezzo che balla la gang durante l'after party a casa di Gia, dopo che la reunion finisce in rissa.
Never Give In (Mackintosh Braun): è la canzone che si sente all'after party , quando Veronica lascia Piz, Wallace e Mac per parlare con Dick riguardo la scomparsa di Susan Knight.
Prosthetic Love (Typhoon): è la canzone che si sente durante la scena di Logan e Veronica "Don't go".
You’ll Never Find Another Love Like Mine (Lou Rawls): è la canzone che parte quando Cobb entra nell'appartamento di Gia e cerca Veronica.
Second Chances (Gregory Alan Isakov): si sente nelle scene finali, dopo che Logan parte, quando Veronica e Wallace parlano nel cortile della scuola e quando V fa visita a Keith in ospedale.
We Used To Be Friends (The Dandy Warhols): la famosissima sigla del telefilm, si sente durante i titoli di coda.
Mug Shot (Max) *bonus track – on digital album only.
Edited by kisal - 26/8/2019, 12:47. -
LoVe4Ever.
User deleted
Typhoon - "Prosthetic Love"
official video...
testo originale e traduzione
[Verse 1]
[Verse 1]
My folks they left the TV on
I miei genitori hanno lasciato il televisore
I was falling in love years before I ever met someone
Stavo cadendo in anni d'amore prima che io abbia mai incontrato qualcuno
Like a prayer you don't expect an answer
Come una preghiera che non ti aspetti una risposta
Though you ask for one
Anche se si chiede per un
Assured my love would come along
Assicurato il mio amore sarebbe venuto lungo
Like some rare bird and only I would recognize its song
Come un uccello raro e solo vorrei riconoscere la sua canzone
Like the actress I'd seen on the television
Come l'attrice che avevo visto in televisione
With the stage lights on
Con le luci del palco su
What I found was a gamble
Quello che ho trovato è stato un gioco d'azzardo
You threw yourself in with me
Hai buttato te stesso con me
Made a cross and you lit a candle
Realizzata una croce e si accese una candela
But we were only
Ma eravamo solo
[Verse 2]
[Verse 2]
Strangers cornered in a dark room
Sconosciuti spalle al muro in una stanza buia
Projecting slides of cozy lives on the wall
Proiezione diapositive di vita accoglienti sul muro
And in the light I thought I saw you
E alla luce ho pensato che ho visto
Or was it nothing at all
O era niente affatto
[Verse 3]
[Verse 3]
Of everyone I ever knew
Di tutti quelli che abbia mai conosciuto
I'm giving it all to you
Sto dando tutto a te
And asking everything in return
E chiedendo in cambio tutto
I have nothing left to lose
Non ho niente da perdere
I'll get it back through you
Prendo indietro attraverso di voi
I'll take your offer
Prenderò la tua offerta
[Verse 4]
[Verse 4]
Each time I wake I'm still alive
Ogni volta che mi sveglio sono ancora vivo
Outlived my expiration date imagine my surprise
Sopravvissuto la mia data di scadenza immaginare la mia sorpresa
A backwards take on the book of Job
A ritroso prendere sul libro di Giobbe
His life was wager and mine's a joke
La sua vita era scommessa e il mio è uno scherzo
Give him what he wants he will never know
Dagli quello che vuole lui saprà mai
He's tied up trying to let himself go
Ha legato cercando di lasciarsi andare
[Verse 5]
[Verse 5]
Of everyone I ever knew
Di tutti quelli che abbia mai conosciuto
I've gotten used to you
Io sono abituato a voi
I've grown attached to you being here
Ho cresciuto attaccato a voi di essere qui
Of everyone I ever knew
Di tutti quelli che abbia mai conosciuto
I learned to count on you
Ho imparato a contare su di voi
As my own fingers
Come le mie dita. -
.
ecco la traduzione che ho trovato io SPOILER (clicca per visualizzare)La mia gente ha lasciato la TV accesa
My folks they left the TV on
Mi stavo innamorando anni prima di incontrare qualcuno
I was falling in love years before I ever met someone
Come una preghiera non ti aspetti una risposta
Like a prayer you don't expect an answer
Anche se ne chiedi uno
Though you ask for one
E certo il mio amore sarebbe arrivato
And sure my love would come along
Come un uccellino e solo io riconoscerei la sua 'casa
Like some little bird and only I would recognize its' home
Come gli attori che vedo in televisione
Like the actors I see on the television
Con le luci del palco accese
With the stage lights on
Quello che ho trovato è stata una scommessa
What I found was a gamble
Ti sei buttato dentro con me
You threw yourself in with me
Hai fatto una croce e hai acceso una candela
Made a cross and you lit a candle
Ma eravamo solo estranei che chiamavano in una stanza buia
But we were only strangers calling in a dark room
Rifiutare stelle o vite accoglienti sul muro
Rejecting stars or cozy lives on the wall
Nel buio pensavo di averti visto
In the dark I thought I saw you
O non era affatto niente
Or was it nothing at all
Tutti quelli che ho mai conosciuto
Every one I ever knew
Ti sto dando tutto
I'm giving it all to you
Sto chiedendo tutto in cambio
I'm asking everything in return
E non mi resta nulla da perdere
And I have nothing left to lose
Lo riprenderò da te
I'll get it back through you
E accetta la tua offerta
And take your offer
Questa volta mi sveglio sono ancora vivo
This time I wake I'm still alive
Ora alla mia data di scadenza immagina la mia sorpresa
Now in my expiration date imagine my surprise
Alcuni arretrati prendono il libro di Giobbe
Some backwards take on the book of Job
La sua vita è stata una scommessa e la mia è uno scherzo
His life was a wager and mine's a joke
Dagli quello che vuole, non lo saprà mai
Give him what he wants, he will never know
È stanco di provare a lasciarsi andare
He's tired of trying to let himself go
Con tutti quelli che abbia mai conosciuto
With everyone I ever knew
Mi sono abituato a usare
I've gotten used to use
Mi sono affezionato al fatto che tu sia qui
I've grown attached to you being here
Con tutti quelli che abbia mai conosciuto
With everyone I ever knew
Ho imparato a contare su di te
I've learned to count on you
Come non sulle mie dita
As not on my fingers
Con tutti quelli che abbia mai conosciuto
With everyone I ever knew
Mi sono abituato a usare
I've gotten used to use
Mi sono affezionato al fatto che tu sia qui
I've grown attached to you being here
Con tutti quelli che abbia mai conosciuto
With everyone I ever knew
Ho imparato a contare su di te
I've learned to count on you
Come non sulle mie dita
As not on my fingers
una canzone molto bella, che sulla scena in cui è, è semplicemente poetica....
quaaaanto mi sono mancate le musiche nella stagione 4.