Veronica Mars Fans Club Italia | Kristen Bell - Jason Dohring - Francis Capra - Ryan Hansen - Conventions

Veronica Mars (Original Motion Picture Soundtrack)

Colonna sonora ufficiale del film

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Administrator
    Posts
    307
    Reputation
    +3

    Status
    Offline
    Acquista su Amazon
    Il link per acquistare è aggiornato al 26 agosto 2019.
    Allo stato attuale delle cose, su Amazon Italia, il disco è fuori catalogo e non in vendita dalle case produttrici; si trova in vendita usato a prezzo decisamente maggiorato rispetto al prezzo "di copertina" cui è stato venduto al periodo del lancio.


    Lista delle Tracce
    We Used To Be Friends (Alejandro Escovedo): si sente quando Veronica e Piz escono dalla stazione radio e Veronica si ferma davanti all'edicola dove sono esposti gli Entertainment Weekly con Bonnie in copertina.

    Go Captain and Pinlighter (Emperor X): si sente quando Veronica trova Logan ad aspettarla in aeroporto e alcuni frammenti del pezzo si risentono quando Veronica beve una birra con Wallace e Mac sul patio della casa del padre, infine anche quando Piz e Veronica rompono al telefono.

    Holding My Breath (Mr. Twin Sister): è la canzone di Bonnie Deville di cui viene spesso mostrato il video, quello in cui compare l'ancora.

    All Around and Away We Go (Mr. Twin Sister): è la canzone che Ruby balla all'"09ers" durante la serata a tre con Logan e Veronica.

    Criminal (ZZ Ward featuring Freddie Gibbs)

    Chicago (Sufjan Stevens): è la canzone che si sente durante il "giro lungo" di Veronica e Logan in macchina.

    Stick Up (Max): si sente durante il promo del film, è la canzone che conosciamo da quando circolano i trailer ufficiali ed è anche il pezzo che balla la gang durante l'after party a casa di Gia, dopo che la reunion finisce in rissa.

    Never Give In (Mackintosh Braun): è la canzone che si sente all'after party , quando Veronica lascia Piz, Wallace e Mac per parlare con Dick riguardo la scomparsa di Susan Knight.

    Prosthetic Love (Typhoon): è la canzone che si sente durante la scena di Logan e Veronica "Don't go".

    You’ll Never Find Another Love Like Mine (Lou Rawls): è la canzone che parte quando Cobb entra nell'appartamento di Gia e cerca Veronica.

    Second Chances (Gregory Alan Isakov): si sente nelle scene finali, dopo che Logan parte, quando Veronica e Wallace parlano nel cortile della scuola e quando V fa visita a Keith in ospedale.

    We Used To Be Friends (The Dandy Warhols): la famosissima sigla del telefilm, si sente durante i titoli di coda.

    Mug Shot (Max) *bonus track – on digital album only.

    Edited by kisal - 26/8/2019, 12:47
     
    Top
    .
  2. LoVe4Ever
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Typhoon - "Prosthetic Love"
    official video...
    testo originale e traduzione
    [Verse 1]
    [Verse 1]
    My folks they left the TV on
    I miei genitori hanno lasciato il televisore
    I was falling in love years before I ever met someone
    Stavo cadendo in anni d'amore prima che io abbia mai incontrato qualcuno
    Like a prayer you don't expect an answer
    Come una preghiera che non ti aspetti una risposta
    Though you ask for one
    Anche se si chiede per un

    Assured my love would come along
    Assicurato il mio amore sarebbe venuto lungo
    Like some rare bird and only I would recognize its song
    Come un uccello raro e solo vorrei riconoscere la sua canzone
    Like the actress I'd seen on the television
    Come l'attrice che avevo visto in televisione
    With the stage lights on
    Con le luci del palco su

    What I found was a gamble
    Quello che ho trovato è stato un gioco d'azzardo
    You threw yourself in with me
    Hai buttato te stesso con me
    Made a cross and you lit a candle
    Realizzata una croce e si accese una candela
    But we were only
    Ma eravamo solo

    [Verse 2]
    [Verse 2]
    Strangers cornered in a dark room
    Sconosciuti spalle al muro in una stanza buia
    Projecting slides of cozy lives on the wall
    Proiezione diapositive di vita accoglienti sul muro
    And in the light I thought I saw you
    E alla luce ho pensato che ho visto
    Or was it nothing at all
    O era niente affatto

    [Verse 3]
    [Verse 3]
    Of everyone I ever knew
    Di tutti quelli che abbia mai conosciuto
    I'm giving it all to you
    Sto dando tutto a te
    And asking everything in return
    E chiedendo in cambio tutto
    I have nothing left to lose
    Non ho niente da perdere
    I'll get it back through you
    Prendo indietro attraverso di voi
    I'll take your offer
    Prenderò la tua offerta

    [Verse 4]
    [Verse 4]
    Each time I wake I'm still alive
    Ogni volta che mi sveglio sono ancora vivo
    Outlived my expiration date imagine my surprise
    Sopravvissuto la mia data di scadenza immaginare la mia sorpresa
    A backwards take on the book of Job
    A ritroso prendere sul libro di Giobbe
    His life was wager and mine's a joke
    La sua vita era scommessa e il mio è uno scherzo
    Give him what he wants he will never know
    Dagli quello che vuole lui saprà mai
    He's tied up trying to let himself go
    Ha legato cercando di lasciarsi andare

    [Verse 5]
    [Verse 5]
    Of everyone I ever knew
    Di tutti quelli che abbia mai conosciuto
    I've gotten used to you
    Io sono abituato a voi
    I've grown attached to you being here
    Ho cresciuto attaccato a voi di essere qui
    Of everyone I ever knew
    Di tutti quelli che abbia mai conosciuto
    I learned to count on you
    Ho imparato a contare su di voi
    As my own fingers
    Come le mie dita
     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Member

    Group
    Administrator
    Posts
    307
    Reputation
    +3

    Status
    Offline
    ecco la traduzione che ho trovato io :)

    La mia gente ha lasciato la TV accesa
    My folks they left the TV on

    Mi stavo innamorando anni prima di incontrare qualcuno
    I was falling in love years before I ever met someone

    Come una preghiera non ti aspetti una risposta
    Like a prayer you don't expect an answer

    Anche se ne chiedi uno
    Though you ask for one
    E certo il mio amore sarebbe arrivato
    And sure my love would come along

    Come un uccellino e solo io riconoscerei la sua 'casa
    Like some little bird and only I would recognize its' home

    Come gli attori che vedo in televisione
    Like the actors I see on the television

    Con le luci del palco accese
    With the stage lights on
    Quello che ho trovato è stata una scommessa
    What I found was a gamble

    Ti sei buttato dentro con me
    You threw yourself in with me

    Hai fatto una croce e hai acceso una candela
    Made a cross and you lit a candle
    Ma eravamo solo estranei che chiamavano in una stanza buia
    But we were only strangers calling in a dark room

    Rifiutare stelle o vite accoglienti sul muro
    Rejecting stars or cozy lives on the wall

    Nel buio pensavo di averti visto
    In the dark I thought I saw you

    O non era affatto niente
    Or was it nothing at all
    Tutti quelli che ho mai conosciuto
    Every one I ever knew

    Ti sto dando tutto
    I'm giving it all to you

    Sto chiedendo tutto in cambio
    I'm asking everything in return

    E non mi resta nulla da perdere
    And I have nothing left to lose

    Lo riprenderò da te
    I'll get it back through you

    E accetta la tua offerta
    And take your offer
    Questa volta mi sveglio sono ancora vivo
    This time I wake I'm still alive

    Ora alla mia data di scadenza immagina la mia sorpresa
    Now in my expiration date imagine my surprise

    Alcuni arretrati prendono il libro di Giobbe
    Some backwards take on the book of Job

    La sua vita è stata una scommessa e la mia è uno scherzo
    His life was a wager and mine's a joke

    Dagli quello che vuole, non lo saprà mai
    Give him what he wants, he will never know

    È stanco di provare a lasciarsi andare
    He's tired of trying to let himself go
    Con tutti quelli che abbia mai conosciuto
    With everyone I ever knew

    Mi sono abituato a usare
    I've gotten used to use

    Mi sono affezionato al fatto che tu sia qui
    I've grown attached to you being here

    Con tutti quelli che abbia mai conosciuto
    With everyone I ever knew

    Ho imparato a contare su di te
    I've learned to count on you

    Come non sulle mie dita
    As not on my fingers
    Con tutti quelli che abbia mai conosciuto
    With everyone I ever knew

    Mi sono abituato a usare
    I've gotten used to use

    Mi sono affezionato al fatto che tu sia qui
    I've grown attached to you being here

    Con tutti quelli che abbia mai conosciuto
    With everyone I ever knew

    Ho imparato a contare su di te
    I've learned to count on you

    Come non sulle mie dita
    As not on my fingers


    una canzone molto bella, che sulla scena in cui è, è semplicemente poetica....
    quaaaanto mi sono mancate le musiche nella stagione 4 :cry: :cry: :cry:
     
    Top
    .
2 replies since 30/3/2014, 10:31   124 views
  Share  
.